но это же не "опечатка" называется, это типа "неточности перевода" (но "н.п." – это тоже другое), или недостаточное знание языка, на который переводишь, что-то в этом роде...
Буся, ты меня поймешь)) история из той же оперы: мне года 2 назад выпало счастье редактировать книгу румынских авторов, переведенную на русский РУМЫНАМИ, прикинь?!! бля-я-я, это было что-то, чуть умом не поехал, и смех, и грех, как говорится))))
улыбаемся и рукопляшем!)))
но это же не "опечатка" называется, это типа "неточности перевода" (но "н.п." – это тоже другое), или недостаточное знание языка, на который переводишь, что-то в этом роде...
Буся, ты меня поймешь)) история из той же оперы: мне года 2 назад выпало счастье редактировать книгу румынских авторов, переведенную на русский РУМЫНАМИ, прикинь?!! бля-я-я, это было что-то, чуть умом не поехал, и смех, и грех, как говорится))))